Oxford English Dictionary aggiunge 26 nuove parole coreane
L'OED ha scritto: '... mostrano come gli asiatici in diverse parti del continente inventano e scambiano parole all'interno dei propri contesti locali, quindi introducono queste parole al resto del mondo di lingua inglese...'

L'Oxford English Dictionary (OED) ha aggiunto 26 nuove parole di origine coreana alla sua ultima edizione.
emun elliott sposato
Stiamo tutti cavalcando la cresta dell'onda coreana, e questo si avverte non solo nel cinema, nella musica o nella moda, ma anche nella nostra lingua, come dimostrano alcune parole e frasi di origine coreana incluse nell'ultimo aggiornamento di l'Oxford English Dictionary, legge un post sul blog di OED.
La parola K più antica nell'aggiornamento dell'OED, ovviamente, è il significato di 'K', che è coreano. Aggiunta per la prima volta all'OED nel suo supplemento del 1933, la voce del dizionario sia per l'uso nominale che per quello aggettivale del coreano è stata ora completamente rivista, si legge ulteriormente nella dichiarazione.
Nel nuovo aggiornamento, il cibo coreano ha un posto di rilievo. Le nuove voci includono:
*banchan (prima attestazione 1938) – un piccolo contorno di verdure, ecc., servito insieme al riso come parte di un tipico pasto coreano.
*bulgogi (1958) – un piatto di sottili fette di manzo o maiale che vengono marinate e poi grigliate o saltate in padella.
*dongchimi (1962) – un tipo di kimchi fatto con ravanello e tipicamente contenente anche cavolo napa.
*galbi (1958) -un piatto di costolette di manzo, solitamente marinate in salsa di soia, aglio e zucchero, e talvolta cotte su una griglia a tavola.
|Ecco come creare caramelle virali Dalgona dal gioco del calamaro di Netflix*japchae (1955)- un piatto composto da spaghetti di cellophane a base di amido di patate dolci, saltati in padella con verdure e altri ingredienti e tipicamente conditi con salsa di soia e olio di sesamo.
Il significato di il piatto coreano più iconico kimchi è stato anche rivisto. Altre voci includono hanbok, un costume tradizionale coreano indossato da uomini e donne, e Tang Soo Do, arte marziale coreana.
Nella crescente frenesia che circonda la cultura pop coreana, sono state aggiunte al dizionario anche due parole: onda coreana e hallyu. Hallyu, un prestito dal coreano, significa anche 'onda coreana' quando tradotto letteralmente, e ora viene utilizzato anche in inglese per riferirsi alla cultura pop sudcoreana e all'intrattenimento stesso, non solo alla sua crescente popolarità, cita l'OED.
|Dai K-drama al kimchi
Il dizionario aggiunge: L'adozione e lo sviluppo di queste parole coreane in inglese dimostrano anche come l'innovazione lessicale non sia più confinata ai centri tradizionali dell'inglese nel Regno Unito e negli Stati Uniti, ma mostrano come gli asiatici in diverse parti del continente inventano e scambiare parole all'interno dei propri contesti locali, quindi presentare queste parole al resto del mondo di lingua inglese...
Per ulteriori notizie sullo stile di vita, seguici su Instagram | Twitter | Facebook e non perderti gli ultimi aggiornamenti!
Condividi Con I Tuoi Amici: